sexta-feira, 12 de dezembro de 2025

Os advogados do Dólar - Pablo Neruda


Os advogados do Dólar

 

Inferno americano, pão nosso

empapado em veneno, há outra

língua em tua pérfida fogueira:

é o advogado nativo

da companhia estrangeira.

É ele que arrebita os grilhões  

da escravidão em sua pátria,

e passeia desdenhoso

com a casta dos gerentes

a mirar com ar supremo

nossas bandeiras andrajosas.

 

Quando chegam de Nova York

as vanguardas imperiais,

engenheiros, calculistas,

agrimensores, peritos,

e medem terra conquistada,

estanho, petróleo, bananas,

nitrato, cobre, manganês,

açúcar, ferro, borracha, terra,

adianta-se um anão obscuro,

com um sorriso amarelo,

e aconselha com suavidade

aos invasores recentes:

 

Não é preciso pagar tanto

a estes nativos, seria

um crime, meus senhores, elevar

estes salários. Não convém.

Estes pobres-diabos, estes mestiços,

iriam só embriagar-se

com tanto dinheiro. Pelo amor de Deus!

São uns primitivos, quase

umas feras, conheço esta cambada.

Não paguem tanto dinheiro.

 

É adotado. Põem-lhe

libré. Veste como gringo,

cospe como gringo. Dança

como gringo, e vai subindo.

Tem automóvel, uísque, imprensa,

é eleito juiz e deputado,

é condecorado, é ministro,

e é ouvido no Governo. 

Sabe ele quem é subornável.

Sabe ele quem é subornado.

Ele lambe, unta, condecora,

afaga, sorri, ameaça.

E assim se esvaziam pelos portos

as repúblicas dessangradas.

 

Onde mora, perguntareis,

este vírus, este advogado,

este fermento do detrito,

este duro piolho sanguíneo,

engordado de nosso sangue?

Mora nas baixas regiões

equatoriais, o Brasil,

mas sua morada é também

o cinturão central da América.

Podereis encontrá-lo na escarpada

altura de Chuquicamata.

Onde cheira riqueza sobe

os montes, cruza abismos,

com as receitas de seu código

para roubar a terra nossa.

 

Podereis achá-lo em Puerto Limón,

na Ciudad Trujillo, em Iquique,

em Caracas, Maracaibo,

em Antofagasta, em Honduras,

encarcerando nosso irmão,

acusando seu compatriota,

despedindo peões, abrindo

portas de juízes e abastados,

comprando imprensa, dirigindo

a polícia, o pau, o rifle

contra sua família esquecida.

 

Pavoneando-se, vestido

de smoking, nas receções, 

inaugurando monumentos,

com esta frase: Meus senhores,

a pátria, antes da vida,

é a nossa mãe, é o nosso chão,

vamos defender a ordena fazendo

novos presídios, novos cárceres.

 

E morre glorioso, “o patriota”,

senador, patrício, eminente,

condecorado pelo papa,

ilustre, próspero, temido,

enquanto a trágica ralé

de nossos mortos, os que fundiram

a mão no cobre, arranharam

a terra profunda e severa,

morrem batidos e esquecidos,

postos às pressas

em seus caixões funerários:

um nome, um número na cruz

que o vento sacode, matando

até a cifra dos heróis.

 

Pablo Neruda

                                       


Sem comentários: