Exílio
Berlim, 1969
Quando eu nasci plantava Brecht
No silêncio do exílio um castanheiro
Ao canto do pátio. O medo – crisálida
Seca – instalava se
No rosto anónimo
Dos meus contemporâneos. Cesare Pavese
Preparava minuciosamente
O seu suicídio. O velho continente
Apodrecia
Ao som cavo da guerra. Apodrece. A Causa
Comum: em prisões, fábricas medievais, cinza
Clandestina. José
Gomes Ferreira (Quixote sem lança de Portugal)
Fazia quantos anos sou agora: e cantava
Em noites de insónia insubmissa (…)
As lágrimas dos outros (…), a solidão quente
Como a camaradagem do vinho! Dentro
Da noite lusitana
Desenvolve-se o comércio de músculos / praias / minas
Coloniais……………………………….No ano anterior
Federico havia sido assassinado
Em Granada; ouvia se ainda o seu canto / pranto
Por Ignazio Sánchez Mejías: Lo demás era muerte
Y solo muerte
A las cinco de la tarde. Vendiam se a pataco
As últimas dignidades. Contemplava se
O derramar do sangue
Em guerras imperiais: ontem, hoje…………Pouco,
Muito pouco se aprende
Com a morte dos poetas: o exílio / a complacência
Dos poetas. Outras mortes mais austeras
(A cólera amadurece)
Varrem este mundo velho. Ah mas a memória
E o canto
Permanecem no pó dessas mortes
Berlim, 1969
Quando eu nasci plantava Brecht
No silêncio do exílio um castanheiro
Ao canto do pátio. O medo – crisálida
Seca – instalava se
No rosto anónimo
Dos meus contemporâneos. Cesare Pavese
Preparava minuciosamente
O seu suicídio. O velho continente
Apodrecia
Ao som cavo da guerra. Apodrece. A Causa
Comum: em prisões, fábricas medievais, cinza
Clandestina. José
Gomes Ferreira (Quixote sem lança de Portugal)
Fazia quantos anos sou agora: e cantava
Em noites de insónia insubmissa (…)
As lágrimas dos outros (…), a solidão quente
Como a camaradagem do vinho! Dentro
Da noite lusitana
Desenvolve-se o comércio de músculos / praias / minas
Coloniais……………………………….No ano anterior
Federico havia sido assassinado
Em Granada; ouvia se ainda o seu canto / pranto
Por Ignazio Sánchez Mejías: Lo demás era muerte
Y solo muerte
A las cinco de la tarde. Vendiam se a pataco
As últimas dignidades. Contemplava se
O derramar do sangue
Em guerras imperiais: ontem, hoje…………Pouco,
Muito pouco se aprende
Com a morte dos poetas: o exílio / a complacência
Dos poetas. Outras mortes mais austeras
(A cólera amadurece)
Varrem este mundo velho. Ah mas a memória
E o canto
Permanecem no pó dessas mortes
Silenciosas………………………………………………………..…
Sem comentários:
Enviar um comentário