Estado de sítio
Há estado de sítio
na roupa usada
nos pesares diários.
Há um estado de sítio
nas barricadas
quando amanhece
e não há amor
e há fome.
Estado de sitio
Hay estado de sitioen la ropa raída
en los pesares diarios.
Hay estado de sitio
en las barricadas
cuando amanece
y no hay amor
y hay hambre.
Poeta argentina (La Plata, 1954). Estudió cerámica y
pintura. Ha publicado los libros Perspectivas (1977), Collage de
cinco (1981), Extraño linaje (1984) y La muerte quiere
(2003). Ha recibido premios y menciones de la Sociedad Argentina de Escritores (Sade) y de la Sociedad de Escritores de la Provincia de
Buenos Aires (SEP), entre otros. Su obra ha sido publicada en inglés y
portugués en varios países y en diferentes antologías en su país y en el
extranjero. Actualmente publica en Estados Unidos, Canadá, España, Brasil,
Venezuela, Uruguay, Argentina, Alemania, entre otros países, en diferentes idiomas.
Formó parte del movimiento underground en la década del ‘70, colaborando con la
revista literaria Machu
Picchu.
Sem comentários:
Enviar um comentário