terça-feira, 21 de julho de 2020

Middle Class Blues - Hans Magnus Enzensberger

Middle Class Blues

Não nos podemos queixar.
Temos trabalho.
Não passamos fome.
Comemos.


Cresce a erva,
o produto social,
as unhas das mãos,
o passado.


As ruas estão vazias.
Os balanços em ordem.
Não se ouvem sirenes.
Isto passa.


Os mortos fizeram o seu testamento.
A chuva abrandou.
A guerra ainda não foi declarada.
Não há pressa.


Comemos a erva.
Comemos o produto social.
Comemos as unhas das mãos.
Comemos o passado.


Não temos nada a esconder.
Não temos nada a perder.
Não temos nada a dizer.
Temos.


O relógio tem corda.
Está tudo em ordem.
Os pratos estão lavados.
Passa o último autocarro.

Vai vazio.

Não nos podemos queixar.

De que estamos ainda à espera?

Hans Magnus Enzensberger

Tradução Alberto Pimenta / edições do saguão

middle class blues
wir können nicht klagen.
wir haben zu tun.
wir sind satt.
wir essen.

das gras wächst,
das sozialprodukt,
der fingernagel,
die vergangenheit.

die strßen sind leer.
die abschlüsse sind perfekt.
die sirene verschweigen.
das geht vorüber.

die toten haben ihr testament gemacht.
der regen hat nachgelassen.
der krieg ist noch nicht erklärt.
das hat keine eile.

wir essen das grass.
wir essen das sozialprodukt.
wir essen die fingernägel.
wir essen die vergangenheit.

wir haben nichts zu verheimlichen.
wir haben nichts zu versäumen.
wir haben nichts zu sagen.
wir haben.

die uhr ist aufgezogen.
die verhältnisse sind geordnet.
die teller sind abgespült.
der letzte autobus fährt vorbei.

er ist leer.
wir können nicht klagen.
worauf warten wir noch?

Sem comentários: