domingo, 25 de junho de 2023

serge reggiani - ma liberté

 

Ma liberté

Ma liberté
Longtemps je t'ai gardée
Comme une perle rare
Ma liberté
C'est toi qui m'as aidé
À larguer les amarres

On allait n'importe où, on allait
Jusqu'au bout des chemins de fortune
On cueillait, en rêvant, une rose des vents
Sur un rayon de lune

Ma liberté
Devant tes volontés
Ma vie était soumise
Ma liberté
Je t'avais tout prêté
Ma dernière chemise

Et combien j'ai souffert
Pour pouvoir satisfaire
Toutes tes exigences
J'ai changé de pays
J'ai perdu mes amis
Pour gagner ta confiance

Ma liberté
Tu as su désarmer
Mes moindres habitudes
Ma liberté
Toi qui m'as fait aimer
Même la solitude

Toi qui m'as fait sourire
Quand je voyais finir une belle aventure
Toi qui m'as protégé
Quand j'allais me cacher
Pour soigner mes blessures

Ma liberté
Pourtant je t'ai quittée
Une nuit de décembre
J'ai déserté les chemins écartés
Que nous suivions ensemble

Lorsque sans me méfier
Les pieds et poings liés
Je me suis laissé faire
Et je t'ai trahie pour une prison d'amour
Et sa belle geôlière
Et je t'ai trahie pour une prison d'amour
Et sa belle geôlière

 

Minha Liberdade

Minha liberdade
Conservei-te por muito tempo
Como uma pérola rara
Minha liberdade
Foste tu que me ajudaste
A soltar as amarras

Íamos a todo lugar, íamos
Até o final dos caminhos de acaso
Colhíamos, sonhando, uma rosa dos ventos
Num raio de Lua

Minha liberdade
Às tuas vontades
Minha vida era submissa
Minha liberdade
Eu tinha-te emprestado tudo
Minha última camisa

E quanto sofri
Para poder satisfazer
Todas as tuas exigências
Mudei de país
Perdi amigos
Para ganhar tua confiança

Minha liberdade
Tu soubeste desarmar
Meus menores costumes
Minha liberdade
Tu que me fizeste amar
Até a solidão

Tu que me fizeste sorrir
Quando eu via acabar-se uma bela aventura
Tu que me protegeste
Quando eu ia esconder-me
Para curar minhas feridas

Minha liberdade
No entanto, abandonei-te
Numa noite de dezembro
Desertei os caminhos isolados
Que seguíamos juntos

Quando, sem desconfiar
Com os pés e punhos atados
Deixei-me levar
E te traí por uma prisão de amor
E sua bela carcereira
E te traí por uma prisão de amor
E sua bela carcereira

(tradução google)

 

Sem comentários: