quinta-feira, 31 de outubro de 2024

A poesia nas celas de Guantánamo - Hannah Arend

Even if the pain of the wound increases

(Mesmo que a dor da ferida aumente)

 A poesia nas celas de Guantánamo

Não há bondade

onde não resplandeça uma claridade,

nem silêncio

onde não ressoe um som.

Desperta o silencioso

- que se mantém dormente.

ilumina a escuridão

que nos criou.

 

Não há trevas

que a luz não vença,

nem silêncio

que os sons não entoem.

Mas essa calma

que repousa no incerto

escurece em silêncio

a declaração tardia.

Hannah Arend

Sem comentários: