Angina de peito
Se
a metade de meu coração está aqui, doutor,
a outra metade está na China,
no exército que desce para o Rio Amarelo;
e além disso, em todas as manhãs, doutor,
em todas as manhãs, na aurora,
meu coração é fuzilado na Grécia.
E depois, quando os prisioneiros caem no sono,
quando os últimos passos se afastam da enfermaria,
meu coração se vai, doutor,
para uma velha casa de madeira em Istambul.
Ademais, faz dez anos, doutor,
que eu nada tenho nas mãos para oferecer ao meu povo;
somente uma maçã
vermelha.
É
por causa disso tudo, doutor,
e não por causa da arteriosclerose,
da nicotina e da prisão,
que eu tenho esta angina de peito.
Eu
olho a noite através das trancas
e, apesar de todos os muros que pesam sobre o meu coração,
sua batida responde à da estrela mais distante.
Angina de pecho
Si la mitad de mi corazón está aquí,
doctor,
la otra mitad está en China,
en el ejército que desciende hacia el Río Amarillo;
y, luego, todas las mañanas, doctor,
todas las mañanas, al alba,
mi corazón es fusilado en Grecia.
Y después, cuando los prisioneros caen en el sueño,
cuando los últimos pasos se alejan de la enfermería,
mi corazón se va, doctor,
hasta una vieja casa de madera en Estambul.
Además, hace diez años, doctor,
que yo no tengo nada en las manos para ofrecer a mi pueblo;
únicamente una manzana
roja.
Es a causa de todo esto, doctor,
y no a causa de la arterioesclerosis,
de la nicotina y de la prisión,
por lo que yo tengo esta angina de pecho.
Yo miro la noche a través de los
barrotes
y, a pesar de todos los muros que pesan sobre mi corazón,
su latido responde al de la estrella más lejana.
Sem comentários:
Enviar um comentário